mariposa monarca

sábado, 25 de agosto de 2007

Réseau – Netz – network – red

Les bonjours et les adieux
Ce matin, la brume était descendue et enveloppe encore notre édifice, voilant les arbres et maisons autour. Cette brume est composée des gouttes à peine visibles à l’oeil nu. Par contre, en bougeant dehors à pas vif ou bien en bicyclette, la sensation et telle d’une humidité douce et agréable. Dans cette brume, je me sens comme une de ces gouttes éphémères toutes petites, qui, toute seule, se serait bientôt écrasée au sol. Mais comme par magie ce nombre infini de gouttes ne semble pas à tomber. Elles restent suspendues dans l’air, défiant la gravité. Je peux imaginer qu’elles sont connectées en quelque sorte, et seulement toutes ensemble créent leur présence et l’effet. Je me sens comme une toute petite goutte flottante dans l’air, mais interconnectée avec les autres. Et une goutte tombée peut manquer de temps en temps – alors, il est le moment pour les adieux. Je remercie toutes les gouttes autour qui se sont approchées à moi dans la brume francophone. Sachez que chacun(e) de vous m’a contribué quelque chose que j’apprécie et que j’ai pu intégrer dans mon (en)jeu qui s’appelle la vie.

Alte und neue Freunde
Mir ist klar geworden, dass die Welt so groß oder so klein ist, wie ich sie haben und sehen möchte. „Aus den Augen, aus dem Sinn“ ist ein Sprichwort, und somit steckt darin ein Körnchen Wahrheit. Aber es ist heute so einfach in Kontakt zu bleiben und Ideen und Neuigkeiten über Ozeane hinweg auszutauschen. Meine deutsche Heimat habe ich vor nun schon einigen Jahren zurückgelassen, um das Andere zu suchen. Trotzdem bleibt ein Teil von mir dort, in dieser nun wiedervereinigten und zum Zaudern neigenden Republik. Ich bin nicht meinen Erinnerungen verhaftet, die mit fortschreitendem Alter eher zu- als abnehmen. Was ich suche ist lebendiger zukunftsgerichteter Austausch, hier und heute. Bei allem, was ich gelernt und erfahren habe, waren es letzlich die Menschen, die mir vermittelt haben, was ich heute weiß und kann. Die Menschen in meiner Familie, wo ich meine Muttersprache sprechen gelernt habe. Lehrer und Mitschüler, mit denen ich diskutiert, gestritten und gelacht habe. Kollegen, Chefs, Freunde, Bekannte, und auch nicht direkt Bekannte wie Buchautoren, Künstler und Filmregisseure, deren Ideen mich beeindruckt haben. Ich danke allen, die, jeder auf seine Weise, etwas zu meinem Leben und zu meiner Arbeit beigetragen haben. Das Spiel besteht darin, möglichst alles sinnvoll zu nutzen und damit anderen die Bälle zuzuspielen, die sie gerade suchen.

Estar presente
Aquí en Québec se insiste mucho sobre la noción de la red de contactos. Una red, según el diccionario de la Real Academia es un “Aparejo hecho con hilos, cuerdas o alambres trabados en forma de mallas, y convenientemente dispuesto para pescar, cazar, cercar, sujetar”. Los pescadores saben que cada cuerda es importante, para que las mallas tengan el tamaño adecuado para sujetar ideas, proyectos y visiones. Entre las cuerdas de una red hay nudos, y estos nudos, tejidos de manera íntima, sólida y duradera, finalmente dan fuerza al tejido. Cada encuentro, cada amistad, cada conversación, cada relación de negocios que he vivido y que estoy viviendo forma parte de mi red. La tarea consiste en crear nuevos nudos, en entrelazar mi hilo con otros, creando el espacio que nos convenga para cada quien. ¡Esta es la magia de la vida! Agradezco a todos y a cada uno de ustedes su presencia en mi vida. Mi compromiso es contribuir a muchos hilos y de tener la flexibilidad suficiente para inventar cada vez nuevas formas de anudar.

Synergy
Soon it will be time for the monarch butterflies to return to Mexico. I will stay. Signs of autumn are in the air. In a conversation I had yesterday I suddenly realized how much traveling and communicating have evolved in my lifetime. My first stay on the American continent gave me the feeling to be really far away from home. There was no e-mail. Phone calls were beyond my financial means. Pictures took a few hours at best to be developed and printed before I could look at them. To share them, I had to mail them to friends and family, which took up to two weeks. I want to thank everyone who has contributed to developing new infrastructures and technologies of communication, now available to many people on the planet. Your efforts now make it possible for me to live a life I enjoy, independent of the circumstances and difficulties that might show up. I will keep dreaming and imagining what is possible in the future. I know I am not alone. I am playing full out, loving every minute of it!

No hay comentarios.: