mariposa monarca

sábado, 30 de agosto de 2008

Céline ante portas
Seit einer Woche wurde auf der Wiese vor dem Haus gebaut. Gestern begann der Soundcheck um 9 Uhr morgens und war etwa um Mitternacht zu Ende – zum Glück mit Pausen. Die Qualität war immerhin so gut, dass wir ein paar Leute eingeladen haben, die mit uns bei offenem Fenster den Abend geniessen wollten. Wir saßen direkt gegenüber von der Bühne, wenn auch sozusagen in der Loge ganz hinten und ganz oben. Im Gegensatz zu den tausenden Leuten draußen hatten wir es aber gemütlich. Und da ich am Nachmittag noch die Fenster geputzt hatte, konnte man – zumindest per Fernglas, auch die Bühne und die Projektionsflächen gut sehen. Ab 12 Uhr wurde die Straße gesperrt, und ab halb vier kamen die Leute, um auf den Einlass zu warten, bei schwüler Hitze. Ein Abend von einer Québecerin für „ihre“ Fans. Was singt ein Weltstar „zu Hause“? Französische Lieder. Eigenes Repertoire, Lieder von Gästen, und hiesige Folklore, auch ein Chor von Carl Orff aus Carmina Burana war dabei. Ich behalte einen "Heimatabend" in Erinnerung, ein Beisammensein, das entsteht, wenn Leute dasselbe mögen und sich aus diesem Grund versammeln.

¡Aguas a las botellas!
En estos días hace calor. Mucho calor. Y necesitamos tomar agua. Mucha agua. Si estuviera en México, la tomaría en mi cocina, con limón y nada de azúcar. Aquí en Canadá hay fuentes de agua en todos los edificios públicos. Y se vende el agua embotellada. Da lo mismo, lo dicen, porque tiene la misma calidad. Pero visto de otro modo, no da lo mismo, porque las botellas son de plástico. Y una vez vacías ocurren como “basura”. Leí en un artículo que algunas ciudades canadienses van a prohibir su venta, porque la cantidad de estas botellas causa serios problemas para el ambiente en estos lugares. Los activistas recomiendan tomar el agua de la llave. Estoy pensando: ¿No valdría la pena lograr que se pueda tomar esta agua de la llave en todas las ciudades del mundo? Sin “filtro” – sin miedo de enfermarse – y con gusto. Estoy pensando: Qué suerte tenemos aquí de poder tener esta conversación. Hay muchos lugares donde comprar agua es la única opción para poder tomarla.

Cree prophecy
The knowledge is not new. Neither did it need high-tech to discover. The probable most likely future of our planet at present is that the atmosphere will heat up. In fact, it is heating up faster every decade. It is fascinating to watch, if I take this detached attitude, to see us, including myself, turn away from this urgent situation and leave it for “some day soon, not now”. It is absolutely depressing to read “the facts” about it. Between the lines of these texts I notice a lot of emotions, mostly desperation. This problem is not for “countries” or “governments” to solve. It is the task of each and every human being alive now. Our governments are representing us, they are not “some institution out there”. Yet, most of us have been conditioned to think “I cannot make a difference. I am just one.” L and I talk about this, and, I admit, these conversations take place because L shoves the books to my face and insists that we read this. Yesterday, he went one step further: He requested that I share a question, that I write this text. My point of view when I take a look at our world is more often than not that of a pedagogue. My problem seems to be not that I cannot understand the facts. They are clear enough and explained and illustrated by people who know their stuff. The problem seems to be that these facts are such bad news that no one wants to take them in. In my opinion it boils down to: How do I deliver the worst news ever – and win the listeners over – not only to listen, but to take action as individuals. As people. We need a new pedagogy paradigm to achieve this, because the kind of action required implies fundamental changes of our lifestyle, seeing ourselves first and foremost as children of this Earth instead of citizens of a country, and (this might be the hardest) as connected to every other human on this planet.

Non scholae, sed vitae discimus
C’est la rentrée lundi. Enfin, on recommence. J’ai encore à organiser mon coin d’étudiante, mais mon inscription est faite, ma carte d’étudiante est à jour, et j’ai acheté les livres pour quelques cours. Cette session, je vais lire – lire – lire, pour analyser et trouver une question qui vaille la peine d’être posée, explorée, analysée, et publiée. L m’a souvent dit que, en recherche, une bonne question vaut beaucoup plus que dix bonnes réponses. En conséquence, pour l’instant je ne me fais pas de soucis de « savoir plus ». Mon objectif est plutôt trouver les « niches vides » du savoir. Ma tâche est de savoir ce qu’on ne sait pas. Et encore, il y a des livres qui sont le fun à lire – qui me donnent une réponse, un contexte, un savoir dont je savais déjà que je ne l’avais pas. Je viens de lire « États d’âme, états de langue » de Marty Laforest, une linguiste québécoise qui analyse les idées de Georges Dor au sujet de la langue québécoise, présentées dans « Anna braillé ene shot – elle a beaucoup pleuré ». Ce livre me donne une bonne idée du contexte historique et sociologique de la langue que je suis en train de perfectionner. Eh oui, comme C l’a remarqué il ya quelques mois déjà, je commence à « jaser » - et cela avec plaisir. J’apprends la langue québécoise par plaisir, sans pourtant dire qu’elle soit « meilleure ». Elle est tout simplement différente. Mais pour savoir la parler, je cherchais la distinguer des autres variétés du français. Pourtant, la polémique sur notre langue continue, et c’est un débat très émotionnel. Le livre, me semble-t-il, me prépare à me former une opinion, pour pouvoir y participer.