mariposa monarca

lunes, 21 de julio de 2008

Bonjour Québec!
Dimanche après-midi dans le parquet. L et moi, nous avions trouvé un banc à l’écart de la foule en haut des Plaines. Mais même dans notre coin tranquille on ne pouvait pas ignorer des hélicoptères de la presse qui rodaient presque directement au-dessus des arbres. D’un coup, huit motards policiers passaient à une vitesse accélérée. Y aurait-il eu un accident? Peu après, deux autres motocyclettes puis plusieurs voitures. D’abord une noire, puis une rouge; les fenêtres en arrière de celle-là étaient ouvertes. Et j’ai levé la main pour saluer les deux personnes, une femme et un homme. L’homme se penche un peut on avant, nous sourit et nous salut de la main. À ce moment, je réalisais que c’était lui qu’on allait écouter ce soir-là : Paul McCartney. L. me sourit et me dit « »Bon, on l’a vu. On peut retourner à la maison. »

Strawberry Fields – forever!
Das Konzert begann um halb zehn. Gut zwei Stunden – 36 Songs. Das war für mich ein Abend voller Erinnerungen an „früher“. Viele Abende habe ich mit dieser Musik verbracht – mit Rs und Ns Gesang, oft am Lagerfeuer, fast immer mit Ingelheimer Wein aus der Flasche. Heute Abend stand ein „Original“ auf der Bühne und parlierte munter Französisch („Je ne parle pas beaucoup français, so I`ll speak English.“) Ein Brite auf den Plaines d’Abraham, und in meinen Augen eine schöne Geste im Sinne von „Let`s give peace a chance!“

miércoles, 2 de julio de 2008




Banderas
El 24 de junio es día festivo aquí. Se celebra el día de Juan Batista, la fiesta nacional de Québec. No hay ley seca – y no se aplica la ley de prohibición de tomar en la calle. Sin embargo, fue una fiesta alegre – y en la noche tuvo lugar un concierto con muchos artistas conocidos. Por supuesto llegaron gente con banderas – en todos formatos, y en la gran mayoría fueron blanco-azules con la flor de lis. Pero vi también una o dos banderas mexicanas – pensaba yo. Bueno, le dio la bienvenida a este evento y pensaba “a lo mejor son mexicanos que celebran su primera fiesta nacional aquí y quieren incluir el amor por México en esta celebración.” Si no lo hubiera mencionado algunos días después a L., no me hubiera enterado que aquellas banderas “mexicanas” eran en realidad banderas quebequenses. Era la bandera de la Asociación San Juan Bautista, la organización para promover la independencia de Québec. En ella el color verde representa los inmigrantes irlandeses, el blanco los inmigrantes franceses, y el rojo los inmigrantes ingleses.

200 000 musical chairs
We are done; actually we were done before everyone else really got started. I suspect it has to do with summer – in winter, with more than five meters of snow on the ground, everybody stays put. But on July 1st a lot of people – 200 000 this year – move house. If you rent a home, an apartment, a room, the contract takes effect on July 1st and ends on June 30, one year later. Our house-moving was a record for me, regarding the distance between the old and the new place. We moved three meters vertically and about ten meters horizontally. Still, everything was packed, sorted, moved, unpacked, and resorted. Missing so far: one book, unfortunately one belonging to the library, and our paper towels. No big deal. I am rediscovering the kitchen, which H. and A. had organized for me. So we are in the same building, but with a different view and in a different space. Even the furniture is the same, although we never moved it... I will miss the fireplace. I welcome the new kitchen, complete with washer, dryer and dishwasher (modern time-saving comfort). I am looking forward to spectacular sunsets outside my window.