mariposa monarca

jueves, 2 de julio de 2009

350

La meta

Tenemos la costumbre de quejarnos del tiempo, especialmente en la comunidad de esta gran urbe. Tenemos frío, tenemos calor, y todo en el mismo día. Por lo tanto, es fácil olvidar que el clima en nuestro planeta está cambiando, y esto como consecuencia a nuestra manera de utilizar energía.

Los científicos calcularon que la vida de todas las especies puede continuar por mucho tiempo si el contenido de CO2 en nuestra atmósfera no excede 350 partes por millón. El hecho es que hoy en día estamos por encima de este límite. Con un clic aquí pueden ver el valor actualizado. La cifra aparece arriba a la derecha de la página.

Ahora bien, es válido preguntarse: ¿Qué puedo hacer yo, una persona? Mi invitación: Visiten la página de una organización que invita a todo-a-s y a cada uno-a de nosotros a participar en esta conversación, empezando por ... correr la voz.


Prima Klima?

Ich erinnere mich an eine Biologiestunde in den 70er Jahren, in der unser Lehrer uns darauf aufmerksam machte, dass die fossilen Treibstoffe nicht unerschöpflich sind, und dass es daher an der Zeit sei, sich über alternative Energiequellen Gedanken zu machen. Was Herr H. nicht vorausgesehen hat: Die Fördertechniken wurden zwischenzeitlich weiterentwickelt, und daher werden heute mehr Kohle und Öl gefördert, verkauft, und verbrannt denn je. Die Konsequenz: In unserer Atmosphäre hat sich mehr CO2 angesammelt, als dem Leben auf unserem Planeten gut tut. Andererseits haben Wissenschaftler für die Erdatmosphäre einen Maximalwert von 350 Teilchen pro Million CO2 errechnet. Derzeit liegt der Wert bei 390. Was kann man da tun? Drüber reden, anderen Leuten Bescheid sagen, und in letzer Konsequenz die Entscheidungsträger auf unserem Planeten darauf aufmerksam machen, dass wir (sprich wir Menschen) es uns nicht leisten können, diesen Fakt zu ignorieren. Meine Einladung: Mitmachen. Wie? Hier klicken, sich informieren, und... weitersagen!


Trois cent cinquante

Les chiffres jouent un rôle important dans notre vie moderne. C’est notre façon de prendre conscience des faits. Nous mesurons, nous évaluons, puis nous prenons des décisions basées sur les évaluations... Mais pas toujours, et surtout pas tout de suite. Nous, les habitants des villes, les gens qui consomment beaucoup d'énergie sans trop se demander d'où elle vient, et souvent sans se préoccuper des conséquences de nos actes, nous évitons de prendre pleine consciences que cette façon d'agir a un impact sur beaucoup d'êtres partout sur la planète. Je vous invite à visiter cette page afin de vous informer, et pour en parler, et inviter d’autres personnes à la visiter et à en parler à leur tour.

Voilà une strophe que j’ai trouvée sur un site qui raconte la sagesse des gens qui savent vivre en harmonie avec la nature :

On dit que le silence est la voix de la complicité.
Mais le silence est impossible.
Le silence hurle.
Le silence est un message, tout comme ne rien faire est un acte.


Grassroots

I just read a book on science and global warming that clearly showed me what happens if political leaders are left alone with the responsibility to care for our planet. The message that sunk in is this: If politicians get to decide what happens with global warming, they are going to do what it takes to "postpone" the conversation and the decision-making, preferably until they are no longer in office. It is time for every single person on this planet to get this message, and to understand that some problems we have today are problems of humankind, and not of a particular country and its people.

Something we need to develop as human beings, in my opinion, is to understand each other and to start acting together, at least where we have a common interest. The climate on our planet seems to be such a concern. Please visit the 350 website, look at the information, and pass the word. Thank you!


No hay comentarios.: