mariposa monarca

sábado, 1 de mayo de 2010

No go

Le Mexique est un pays exotique et intéressant. Et en même temps, c’est un pays plein de contradiction. On pourrait dire que, sur le territoire mexicain, ils y existent des multiples mondes parallèles. Le monde des touristes est, d’habitude, une cage d’or dont on n’a pas besoin de sortir. On nous promet le paradis, et on tient parole. Si nous avons le moyen de nous le payer. D’autre part, on lit des articles dans la presse au sujet des crimes et des agressions violentes qui coûtent la vie d’un grand nombre des personnes – le chiffre n’est pas défini. On pourrait expliquer ces événements dans le contexte de plusieurs conflits : Le conflit de Chiapas, la révolte d`Oaxaca, la guerre contre les narcos, juste pour nommer quelques-uns. Ceci, il faut le préciser, est le vocabulaire « officiel » pour décrire des problèmes que, vus de l’autre côté, s’appellent la lutte pour la libération, le mouvement de la société civile, et une des industries nationales avec un nombre croissant des travailleurs. Qui a raison? Tout le monde et personne. Cette diversité des points de vue fait partie de mon quotidien. Ce qui me semble important de retenir de cette situation est que je ne connais pas toutes les facettes de cette réalité complexe. Pour bien vivre et pour survivre, j’évalue l’information à laquelle j’ai accès. Je fais des choix. Par exemple, où aller, et à quel moment. Connaître des zones de non-droit est ma responsabilité. Ces zones ne sont pas affichées, ou bien, les affiches peuvent être fausses ou équivoques. Et elles changent de limites sans préavis. Je sais que je fais plus d’attention si je vais quelque part pour la première fois. Ceci peut être une erreur. Le fait que « je connaisse » une rue, un centre commercial, une ville, depuis quelques années, ne veut pas dire que ces endroits restent les mêmes. Le Mexique est un pays magique. Ceci implique des surprises – des bonnes et des mauvaises…

sábado, 24 de abril de 2010

La fortuna

Descubrí un hermoso poema sobre el tema de la fortuna. Juan de Mena se queja en el siglo XV de la falta de confiabilidad de Fortuna:

… tu firmeza es non ser constante,

tu temperamento es destemperança,

tu más çierta orden es desordenança …

En este sentido, este texto es muy actual. Nosotros quisiéramos “saberlo todo” antes de emprender una actividad. No nos gustan las sorpresas. Es más, todos los acontecimientos imprevistos ocurren para nosotros como si “algo estuviera mal”. Esta actitud, que (creo yo) tiene su raíz de ser en cómo funciona nuestro cerebro, nos priva de la posibilidad de disfrutar y aprovechar muchos eventos que ocurren en nuestro ambiente. Es preciso que me haga consciente de ello para descubrir cosas que no conozco, y para conocer a nuevas personas.

otro blog

Un blog es un espacio creado por una o varias personas, cuyo propósito es la co-construcción de textos, o bien el intercambio de información y/u opiniones.
Normalmente, no sabemos quién los lee, a menos que un lector deje un comentario.
El siguiente texto apareció en el blog de Leonardo Curzio, periodista mexicano, a los cuales agregué un comentario:
Hablar bien de México
29.Marzo.2010

El presidente Felipe Calderón pidió a todos hablar bien de México, a fin de atraer más turismo. Entiendo cada vez menos este comentario del presidente, hay muchas personas que hacemos muchas cosas para que este país funcione mejor. Qué quiere que digamos, somos un país en el cual hay una minoría ridícula que asesina a la gente. Lo que es increíble, es que se intente cambiar una percepción a partir de una situación tendencial.


El dato discordante siempre es el que se convierte en noticia y la violencia se ha instalado desde el sexenio de Carlos Salinas de Gortari. Es por estos hechos, que el reproche presidencial es menos entendible. Basta con preguntar quién fue el que declaró la guerra al crimen organizado, tema que en automático se convierte en la nota del día. No nos divierte en absoluto hablar mal de México, me encantaría que en este bicentenario pensáramos en un nuevo patriotismo que nos hiciera sentirnos orgullosos de nuestro país.

Escrito por: Leonardo Curzio

Comentario de: Diethild Starkmeth.
24.Abril.2010

El señor presidente propone aquí una estrategia que me parece interesante. Y quiero comentar dos puntos: Primero, al turista promedio quien llega a México le interesa poco lo que está pasando en el país. Lo que le interesan son el hotel, la comida, la playa, las pirámides y cosas por este estilo. Segundo, quien dice que ?no vayan a México? son los gobiernos de otros países, como los EEUU, que advierten que ciertas regiones de México tienen un nivel de violencia importante. En mi entender, los medios de información pueden hacer una diferencia en este contexto. ¿No haya hechos positivos que ocurran? ¿No haya historias de superación, de proyectos planteados por ciudadanos que puedan inspirar a los demás? ¿Quién dice que las noticias tienen que ser malas para venderse? Un sitio donde se reportan noticias malas y buenas es aquel de Amy Goodman (http://www.democracynow.org/).

Life is... an amazing experience
One of the books I am reading at the moment is about survival. As a human being, I have an instinct to survive, body and soul, and to continue to exist in this world. I know that I also have the basic idea about life that the further I advance in life, the “more experienced” I am, with the hope that this may help me in present and future situations. Laurence Gonzales recounts examples of situations where people died because of their “experience” and “expertise”. They died, because they made the mistake of not paying attention to the present, to what was occurring around them.
They way I like to look at my life is that it is a journey through an amazing universe. My universe is a maze that exists in time, space, mind, and any dimension I care to invent. There is no thing that is “right” or “wrong”, unless I say so. There is always something happening that I do not expect. To learn from these surprises is a skill I want to create mastery in. This requires of me to give up the expectation to live in a “comfort zone”. I am taking a risk by making choices, but I get to say whether I win or lose at a game. The people in my life are invited to contribute to this experience. They are welcome to contribute, from their point of view. The art of living consists in integrating these contributions from my point of view, and to create synergy of our ideas. The fact that it was scientifically confirmed a few years ago that our universe is expanding inspires me to “go with the flow” and to create this expansion, in the here and now.

viernes, 12 de marzo de 2010

Spielen...
Heute habe ich ein Spiel entdeckt! Es heisst "Balero" und hat, akademisch ausgedrueckt,
etwas mit Grobmotorik zu tun.
M.C. hat eine Sammlung dieser huebschen Kugeln mit Loch plus Schnur und Stab in seinem Buero, wo sie fein der Groesse nach aufgereiht liegen und darauf warten, ausprobiert zu werden.
Bei diesem Spiel geht es einfach darum, die Kugel durch Schwung des Handstuecks auf den
Stab zu bekommen.
Also von einem Zustand davor durch eine Bewegung in einen Zustand danach.

Spielen ist mir leider in den letzten Monaten als Beschaeftigung etwas abhanden gekommen.
In der U-Bahn kann ich zwar kein Balero spielen, denn die umstehenden Personen koennten
durch die Kugel verletzt werden, aber mal so zwischendurch, zur Auflockerung, scheint mir
das eine gute Idee.

sábado, 27 de febrero de 2010

Lire - comme autrefois

Un de mes passe-temps préférés est partager une bonne lecture avec LB. Qu’il s’agisse d’un article dans un quotidien, d’un magazine, d’un roman ou d’un essai, lire pour l’autre signifie communiquer, se parler et écouter la voix de l’autre. Évidemment, notre lecture inclut l’apprentissage de nouveaux mots, de leur sens et leur prononciation. Les dictionnaires est donc toujours autour. Nous alternons le rôle de celui qui lit et celui qui écoute, et nous avons l’habitude de commenter ce qu’on lit et de discuter les idées. J’aime les moments de cette lecture ensemble. J’ai l’impression que je comprends mieux, et le plaisir de découvrir une histoire ensemble est plus grand, comparer avec l’expérience de voir un film ensemble. En fin, un film finit après 90 ou 120 minutes. La lecture partagée d’un roman peut durer des semaines. En lisant des biographies des gens qui vivaient au 18e ou 19e siècle, je me suis rendue compte que cette habitude était populaire avant l’invention de la télé et du ipod.

Escuchar a México

Esta cultura tiene una actitud abierta hacia el ruido y la música. Si bien es conocido que a los mexicanos les encanta festejar, también es cierto que la música es parte de la vida en púbico. En cualquier pesero, de repente, el chofer pone la radio o su CD favorito. En el metro venden CDs de músico de todo tipo, lo que es bastante fastidioso porque nunca tocan una canción por completo. También en el metro vienen cantantes ambulantes que se quedan por dos estaciones para compartir una o dos títulos con los pasajeros. Son momentos donde el vagón se convierte en auditorio, donde a menudo me olvido de lo cuotidiano por un rato. En la casa, hay los vecinos que organizan fiestas de vez en cuando. Ya no me sorprende escucharlos a todos – como a las tres de la mañana. En estas ocasiones, no es muy agradable escuchar, por la cantidad de alcohol que hayan ingerido los artistas antes de animarse a cantar. Pero también hay serenadas impartidas por mariachis que vienen por la noche para cantar bajo la ventana de una persona. Se los contrata en una plaza un poco al norte del centro, o bien se pueden encontrar en ciertos restaurantes, sobre todo los fines de semana.

Zeitkapsel - Lesen bildet

Ich war etwa elf Jahre alt, als ich das Wort zum ersten Mal im Radio hörte: Konzentrationslager. Zu dieser Zeit gab es noch kein Internet, wohl aber eine Stadtbücherei, bei der ich Mitglied war. Zu eben dieser ging ich einige Tage später und fragte die Bibliothekarin nach einem Buch über dieses Thema. Ich weiß noch, wie sie, statt mir eine Antwort zu geben, ihre Kollegin anschaute. Dann schauten beide mich an, und dann erst sagte die von mir Befragte „Da müssen wir wohl in den Giftschrank.“ Dieses Wort kam mir im Zusammenhang mit Büchern zwar komisch vor, aber ich folgte ihr in eine Abteilung, in der ich zuvor noch nicht gewesen war. Dort durfte ich mir aus einem Regal aussuchen, was ich wollte. Ich nahm ein Buch mit nach Hause, las es, brachte es zurück, suchte ein weiteres über dasselbe Thema, las es ebenfalls, und so ging das eine ganze Weile. Ich glaube, ich suchte nach einer Bestätigung, dass das, was in den Büchern stand, wirklich passiert war. Aber in den Büchern standen immer nur etwas andere Geschichten. Einige Monate später jedoch, es war Sommer geworden, stand ich im Supermarkt neben einer Person, die sich über die Kühltheke beugte, um einen Liter Milch herauszunehmen. Ich sah die Nummer, die auf dem Unterarm dieser Person tätowiert war.